“Not quite, esteemed prince,” replied Lebedeff, with some acerbity. “I confess I thought of doing you the service of handing the letter over to yourself, but I decided that it would pay me better to deliver it up to the noble lady aforesaid, as I had informed her of everything hitherto by anonymous letters; so when I sent her up a note from myself, with the letter, you know, in order to fix a meeting for eight o’clock this morning, I signed it ‘your secret correspondent.’ They let me in at once--very quickly--by the back door, and the noble lady received me.”
| “Constant?” said the prince, suddenly, and quite involuntarily. |
| “I shan’t ever be a Rothschild, and there is no reason why I should,” he added, smiling; “but I shall have a house in the Liteynaya, perhaps two, and that will be enough for me.” “Who knows but what I may have three!” he concluded to himself; but this dream, cherished inwardly, he never confided to a soul. |
“‘Gracious Heaven!’ he cried, ‘all our papers are in it! My dear sir, you little know what you have done for us. I should have been lost--lost!’
| “He’s not going to die at once, I should think, is he?” |
“Why, he must pay toll for his entrance,” explained the latter.
“But why talk now?” replied Lizabetha Prokofievna, more and more alarmed; “You are quite feverish. Just now you would not stop shouting, and now you can hardly breathe. You are gasping.”| According to Lebedeff’s account, he had first tried what he could do with General Epanchin. The latter informed him that he wished well to the unfortunate young man, and would gladly do what he could to “save him,” but that he did not think it would be seemly for him to interfere in this matter. Lizabetha Prokofievna would neither hear nor see him. Prince S. and Evgenie Pavlovitch only shrugged their shoulders, and implied that it was no business of theirs. However, Lebedeff had not lost heart, and went off to a clever lawyer,--a worthy and respectable man, whom he knew well. This old gentleman informed him that the thing was perfectly feasible if he could get hold of competent witnesses as to Muishkin’s mental incapacity. Then, with the assistance of a few influential persons, he would soon see the matter arranged. |
“Thank goodness, we’ve just managed to finish it before you came in!” said Vera, joyfully.
| “Why? Do you know anything about it? Look here,” continued the general, more agitated than ever, and trembling with excitement, “maybe I have been letting the cat out of the bag too freely with you, if so, it is because you are--that sort of man, you know! Perhaps you have some special information?” |
| He stood so for ten seconds, gazing at the prince, motionless, deadly pale, his temples wet with perspiration; he held the prince’s hand in a strange grip, as though afraid to let him go. |
“I am intoxicated, general. I am having a day out, you know--it’s my birthday! I have long looked forward to this happy occasion. Daria Alexeyevna, you see that nosegay-man, that Monsieur aux Camelias, sitting there laughing at us?”
“Hippolyte,” said the prince, “give me the papers, and go to bed like a sensible fellow. We’ll have a good talk tomorrow, but you really mustn’t go on with this reading; it is not good for you!”“The three or four hours went by, of course, in necessary preparations--the priest, breakfast, (coffee, meat, and some wine they gave him; doesn’t it seem ridiculous?) And yet I believe these people give them a good breakfast out of pure kindness of heart, and believe that they are doing a good action. Then he is dressed, and then begins the procession through the town to the scaffold. I think he, too, must feel that he has an age to live still while they cart him along. Probably he thought, on the way, ‘Oh, I have a long, long time yet. Three streets of life yet! When we’ve passed this street there’ll be that other one; and then that one where the baker’s shop is on the right; and when shall we get there? It’s ages, ages!’ Around him are crowds shouting, yelling--ten thousand faces, twenty thousand eyes. All this has to be endured, and especially the thought: ‘Here are ten thousand men, and not one of them is going to be executed, and yet I am to die.’ Well, all that is preparatory.
“Otherwise,” she observed hysterically, “I shall die before evening.”
| “I am base--base!” muttered Lebedeff, beating his breast, and hanging his head. |
At last Varvara Ardalionovna came in search of her brother, and remained for a few minutes. Without Muishkin’s asking her, she informed him that Evgenie Pavlovitch was spending the day in Petersburg, and perhaps would remain there over tomorrow; and that her husband had also gone to town, probably in connection with Evgenie Pavlovitch’s affairs.
| The general, who had been talking to his chief up to this moment, had observed the prince’s solitude and silence, and was anxious to draw him into the conversation, and so introduce him again to the notice of some of the important personages. |
“Here’s a pretty business!” cried the general. “However, it might have been expected of him.”
“Thank you, prince; no one has ever spoken to me like that before,” began Nastasia Philipovna. “Men have always bargained for me, before this; and not a single respectable man has ever proposed to marry me. Do you hear, Afanasy Ivanovitch? What do _you_ think of what the prince has just been saying? It was almost immodest, wasn’t it? You, Rogojin, wait a moment, don’t go yet! I see you don’t intend to move however. Perhaps I may go with you yet. Where did you mean to take me to?”
| Just at this moment the door opened and the prince entered, announcing: |
| When the prince entered, Lebedeff was standing in the middle of the room, his back to the door. He was in his shirt-sleeves, on account of the extreme heat, and he seemed to have just reached the peroration of his speech, and was impressively beating his breast. |
“Yes, a candle! What’s there improbable about that?”
“Oh no! not at all--I--”“Well, wait a bit, before you begin to triumph,” said the nephew viciously; for the words seemed to irritate him. “He is delighted! I came to him here and told him everything: I acted honourably, for I did not excuse myself. I spoke most severely of my conduct, as everyone here can witness. But I must smarten myself up before I take up my new post, for I am really like a tramp. Just look at my boots! I cannot possibly appear like this, and if I am not at the bureau at the time appointed, the job will be given to someone else; and I shall have to try for another. Now I only beg for fifteen roubles, and I give my word that I will never ask him for anything again. I am also ready to promise to repay my debt in three months’ time, and I will keep my word, even if I have to live on bread and water. My salary will amount to seventy-five roubles in three months. The sum I now ask, added to what I have borrowed already, will make a total of about thirty-five roubles, so you see I shall have enough to pay him and confound him! if he wants interest, he shall have that, too! Haven’t I always paid back the money he lent me before? Why should he be so mean now? He grudges my having paid that lieutenant; there can be no other reason! That’s the kind he is--a dog in the manger!”
“But what a pretty girl! Who is she?”
“Is there anything you hold sacred?”
| The prince took down the chain and opened the door. He started back in amazement--for there stood Nastasia Philipovna. He knew her at once from her photograph. Her eyes blazed with anger as she looked at him. She quickly pushed by him into the hall, shouldering him out of her way, and said, furiously, as she threw off her fur cloak: |
“So that if I cannot now impart all that has tormented me for the last six months, at all events you will understand that, having reached my ‘last convictions,’ I must have paid a very dear price for them. That is what I wished, for reasons of my own, to make a point of in this my ‘Explanation.’
Her usually thoughtful, pale face, which all this while had been so little in harmony with the jests and laughter which she had seemed to put on for the occasion, was now evidently agitated by new feelings, though she tried to conceal the fact and to look as though she were as ready as ever for jesting and irony.
| “Good-night, prince,” said Ptitsin, approaching his host. |
| “Not at all!” said the prince, blushing. “I was only going to say that you--not that you could not be like Gleboff--but that you would have been more like--” |
Mrs. Epanchin had approached Hippolyte and seized him firmly by the arm, while her eyes, blazing with fury, were fixed upon his face.
| “That will do, Lebedeff, that will do--” began the prince, when an indignant outcry drowned his words. |
| “I don’t quite like it,” replied the prince. |
Evgenie takes this much to heart, and he has a heart, as is proved by the fact that he receives and even answers letters from Colia. But besides this, another trait in his character has become apparent, and as it is a good trait we will make haste to reveal it. After each visit to Schneider’s establishment, Evgenie Pavlovitch writes another letter, besides that to Colia, giving the most minute particulars concerning the invalid’s condition. In these letters is to be detected, and in each one more than the last, a growing feeling of friendship and sympathy.
Everybody laughed, and Lebedeff got up abruptly.
“If you wished to preserve your good name, why did you not give up your--your ‘guardian,’ Totski, without all that theatrical posturing?” said Aglaya, suddenly a propos of nothing.| “Well, you’ll both hear and see him soon; he even tries to borrow money from me. _Avis au lecteur._ Good-bye; do you think a man can possibly live with a name like Ferdishenko?” |
“Well, I’ll change it, right or wrong; I’ll say that you are not sceptical, but _jealous_. There! you are deadly jealous of Gania, over a certain proud damsel! Come!” Colia jumped up, with these words, and burst out laughing. He laughed as he had perhaps never laughed before, and still more when he saw the prince flushing up to his temples. He was delighted that the prince should be jealous about Aglaya. However, he stopped immediately on seeing that the other was really hurt, and the conversation continued, very earnestly, for an hour or more.
Evgenie Pavlovitch continued some apparently extremely funny and interesting anecdote to Alexandra, speaking quickly and with much animation. The prince remembered that at this moment Aglaya remarked in a half-whisper:
| “Papa, how can you?” cried Adelaida, walking quickly up to the prince and holding out her hand. |
The prince made after him, but it so happened that at this moment Evgenie Pavlovitch stretched out his hand to say good-night. The next instant there was a general outcry, and then followed a few moments of indescribable excitement.
“It’s a funny notion,” said Totski, “and yet quite natural--it’s only a new way of boasting.” “Observe,” he gasped, through his coughing, “what a fellow Gania is! He talks about Nastasia’s ‘leavings,’ but what does he want to take himself?”“I don’t know--perhaps--by morning it will be.”
But Prince S. was laughing now, too, so was Evgenie Pavlovitch, so was Colia, and so was the prince himself, who caught the infection as he looked round radiantly upon the others.