“Hippolyte, stop, please! It’s so dreadfully undignified,” said Varia.
He gazed at Totski and the general with no apparent confusion, and with very little curiosity. But when he observed that the prince was seated beside Nastasia Philipovna, he could not take his eyes off him for a long while, and was clearly amazed. He could not account for the prince’s presence there. It was not in the least surprising that Rogojin should be, at this time, in a more or less delirious condition; for not to speak of the excitements of the day, he had spent the night before in the train, and had not slept more than a wink for forty-eight hours.
“Oh no! I know she only laughs at him; she has made a fool of him all along.” |
“Come along then,” said Evgenie; “it’s a glorious evening. But, to prove that this time I was speaking absolutely seriously, and especially to prove this to the prince (for you, prince, have interested me exceedingly, and I swear to you that I am not quite such an ass as I like to appear sometimes, although I am rather an ass, I admit), and--well, ladies and gentlemen, will you allow me to put just one more question to the prince, out of pure curiosity? It shall be the last. This question came into my mind a couple of hours since (you see, prince, I do think seriously at times), and I made my own decision upon it; now I wish to hear what the prince will say to it.”
The prince replied that he saw it.
The warning was certainly unnecessary; for the prince would not have said a word all the rest of the time whether forbidden to speak or not. His heart beat loud and painfully when Aglaya spoke of the bench; could she--but no! he banished the thought, after an instant’s deliberation. |
The door was shut with these words, and the old woman disappeared. The prince decided to come back within an hour. Passing out of the house, he met the porter.
“My name really is Lukian Timofeyovitch,” acknowledged Lebedeff, lowering his eyes, and putting his hand on his heart.
The prince took a paper from his pocket-book, and handed it to Lizabetha Prokofievna. It ran as follows: |
“And in point of fact, prince,” added Evgenie Pavlovitch, “you must allow that they could hardly have stayed here, considering that they knew of all that went on at your place, and in the face of your daily visits to their house, visits which you insisted upon making in spite of their refusal to see you.”
“I took no notice, because they never said a word. If they didn’t like the cigar, why couldn’t they say so? Not a word, not a hint! Suddenly, and without the very slightest suspicion of warning, ‘light blue’ seizes my cigar from between my fingers, and, wheugh! out of the window with it! Well, on flew the train, and I sat bewildered, and the young woman, tall and fair, and rather red in the face, too red, glared at me with flashing eyes.
Ptitsin had tactfully retreated to Lebedeff’s wing; and Gania soon followed him.
“He was impaled on a stake in the time of Peter.” |
Parfen Rogojin opened the door himself.
“I don’t think so, Ferdishenko; please be quiet,” answered Nastasia Philipovna dryly.
“N-no!--I don’t think so. A coward is a man who is afraid and runs away; the man who is frightened but does not run away, is not quite a coward,” said the prince with a smile, after a moment’s thought.
“Excuse me, prince, excuse me, but now that will not do,” shouted Lebedeff’s nephew, his voice dominating all the others. “The matter must be clearly stated, for it is obviously not properly understood. They are calling in some legal chicanery, and upon that ground they are threatening to turn us out of the house! Really, prince, do you think we are such fools as not to be aware that this matter does not come within the law, and that legally we cannot claim a rouble from you? But we are also aware that if actual law is not on our side, human law is for us, natural law, the law of common-sense and conscience, which is no less binding upon every noble and honest man--that is, every man of sane judgment--because it is not to be found in miserable legal codes. If we come here without fear of being turned out (as was threatened just now) because of the imperative tone of our demand, and the unseemliness of such a visit at this late hour (though it was not late when we arrived, we were kept waiting in your anteroom), if, I say, we came in without fear, it is just because we expected to find you a man of sense; I mean, a man of honour and conscience. It is quite true that we did not present ourselves humbly, like your flatterers and parasites, but holding up our heads as befits independent men. We present no petition, but a proud and free demand (note it well, we do not beseech, we demand!). We ask you fairly and squarely in a dignified manner. Do you believe that in this affair of Burdovsky you have right on your side? Do you admit that Pavlicheff overwhelmed you with benefits, and perhaps saved your life? If you admit it (which we take for granted), do you intend, now that you are a millionaire, and do you not think it in conformity with justice, to indemnify Burdovsky? Yes or no? If it is yes, or, in other words, if you possess what you call honour and conscience, and we more justly call common-sense, then accede to our demand, and the matter is at an end. Give us satisfaction, without entreaties or thanks from us; do not expect thanks from us, for what you do will be done not for our sake, but for the sake of justice. If you refuse to satisfy us, that is, if your answer is no, we will go away at once, and there will be an end of the matter. But we will tell you to your face before the present company that you are a man of vulgar and undeveloped mind; we will openly deny you the right to speak in future of your honour and conscience, for you have not paid the fair price of such a right. I have no more to say--I have put the question before you. Now turn us out if you dare. You can do it; force is on your side. But remember that we do not beseech, we demand! We do not beseech, we demand!”
A strange rumour began to circulate, meanwhile; no less than that the respectable and highly respected General Epanchin was himself so fascinated by Nastasia Philipovna that his feeling for her amounted almost to passion. What he thought to gain by Gania’s marriage to the girl it was difficult to imagine. Possibly he counted on Gania’s complaisance; for Totski had long suspected that there existed some secret understanding between the general and his secretary. At all events the fact was known that he had prepared a magnificent present of pearls for Nastasia’s birthday, and that he was looking forward to the occasion when he should present his gift with the greatest excitement and impatience. The day before her birthday he was in a fever of agitation.
Varia had quietly entered the room, and was holding out the portrait of Nastasia Philipovna to her mother.
“I have told you already, that I will not go away until I have got what I ask. Why are you smiling, prince? You look as if you disapproved of me.” |
“Come along,” said Aglaya. “Prince, you must walk with me. May he, mother? This young cavalier, who won’t have me? You said you would _never_ have me, didn’t you, prince? No--no, not like that; _that’s_ not the way to give your arm. Don’t you know how to give your arm to a lady yet? There--so. Now, come along, you and I will lead the way. Would you like to lead the way with me alone, tête-à-tête?”
Hippolyte flushed hotly. He had thought at first that the prince was “humbugging” him; but on looking at his face he saw that he was absolutely serious, and had no thought of any deception. Hippolyte beamed with gratification.
“How did you--find me here?” asked the prince for the sake of saying something. |
“Do go on, Ferdishenko, and don’t make unnecessary preface, or you’ll never finish,” said Nastasia Philipovna. All observed how irritable and cross she had become since her last burst of laughter; but none the less obstinately did she stick to her absurd whim about this new game. Totski sat looking miserable enough. The general lingered over his champagne, and seemed to be thinking of some story for the time when his turn should come.
Alexandra, who had seemed to wish to put in her word when the prince began, now sat silent, as though some sudden thought had caused her to change her mind about speaking. |
“Come, come, don’t overdo your philosophy. Of course you did. Now it’s all over, and a good thing, too; pair of fools that we have been! I confess I have never been able to look at it seriously. I busied myself in it for your sake, thinking that there was no knowing what might happen with a funny girl like that to deal with. There were ninety to one chances against it. To this moment I can’t make out why you wished for it.”
“You seem to be talking nonsense again, Ferdishenko,” growled the general. |
The prince took off his tin cross, Parfen his gold one, and the exchange was made.
“What letters?” said the prince, alarmed.
“About twenty paces from the scaffold, where he had stood to hear the sentence, were three posts, fixed in the ground, to which to fasten the criminals (of whom there were several). The first three criminals were taken to the posts, dressed in long white tunics, with white caps drawn over their faces, so that they could not see the rifles pointed at them. Then a group of soldiers took their stand opposite to each post. My friend was the eighth on the list, and therefore he would have been among the third lot to go up. A priest went about among them with a cross: and there was about five minutes of time left for him to live.
“There is no silliness about it at all--only the profoundest respect,” said Aglaya, very seriously. She had quite recovered her temper; in fact, from certain signs, it was fair to conclude that she was delighted to see this joke going so far; and a careful observer might have remarked that her satisfaction dated from the moment when the fact of the prince’s confusion became apparent to all.
“Oh yes, I knew General Epanchin well,” General Ivolgin was saying at this moment; “he and Prince Nicolai Ivanovitch Muishkin--whose son I have this day embraced after an absence of twenty years--and I, were three inseparables. Alas one is in the grave, torn to pieces by calumnies and bullets; another is now before you, still battling with calumnies and bullets--”
“I have been waiting all day for you, because I want to ask you a question; and, for once in your life, please tell me the truth at once. Had you anything to do with that affair of the carriage yesterday?” |
“Why are you so unhappy, mother?” asked Adelaida, who alone of all the company seemed to have preserved her good temper and spirits up to now.
“I leave Lebedeff’s house, my dear prince, because I have quarrelled with this person. I broke with him last night, and am very sorry that I did not do so before. I expect respect, prince, even from those to whom I give my heart, so to speak. Prince, I have often given away my heart, and am nearly always deceived. This person was quite unworthy of the gift.”
“He’s got some new idea in his head,” thought Varia. “Are they pleased over there--the parents?” asked Gania, suddenly.
“But believe me, believe me, my simple-hearted friends, that in this highly moral verse, in this academical blessing to the world in general in the French language, is hidden the intensest gall and bitterness; but so well concealed is the venom, that I dare say the poet actually persuaded himself that his words were full of the tears of pardon and peace, instead of the bitterness of disappointment and malice, and so died in the delusion.
“I certainly thought they invited you with quite other views.” |
“In connection with ‘the ten,’ eh?” laughed Evgenie, as he left the room.
“Let’s go in--but you mustn’t--well--let’s go in.” |
“Very well--afterwards. You are always interrupting me. What woman was it you were dreaming about?” |
“Yes, I have,” replied the prince, quite unsuspicious of any irony in the remark.
In point of fact it is quite possible that the matter would have ended in a very commonplace and natural way in a few minutes. The undoubtedly astonished, but now more collected, General Epanchin had several times endeavoured to interrupt the prince, and not having succeeded he was now preparing to take firmer and more vigorous measures to attain his end. In another minute or two he would probably have made up his mind to lead the prince quietly out of the room, on the plea of his being ill (and it was more than likely that the general was right in his belief that the prince _was_ actually ill), but it so happened that destiny had something different in store.
“Stay a little,” said Parfen, not leaving his chair and resting his head on his right hand. “I haven’t seen you for a long time.”
One day, however, he and Lizabetha Prokofievna quarrelled seriously about the “woman question,” in the course of a lively discussion on that burning subject. He told her that she was a tyrant, and that he would never set foot in her house again. It may seem incredible, but a day or two after, Madame Epanchin sent a servant with a note begging him to return, and Colia, without standing on his dignity, did so at once. |
“What are you doing, then?” cried Evgenie, in horror. “You must be marrying her solely out of _fear_, then! I can’t make head or tail of it, prince. Perhaps you don’t even love her?”
“_What?_” cried Mrs. Epanchin, raising her hands in horror. “_What’s_ that?” |
“I guessed which was your house from a hundred yards off,” said the prince at last.
“I’ll turn him out!” shouted Gania, glad of the opportunity of venting his vexation. “I shall just turn him out--we can’t have this.”
“He is a traitor! a conspirator!” shouted Lebedeff, who seemed to have lost all control over himself. “A monster! a slanderer! Ought I to treat him as a nephew, the son of my sister Anisia?”
“Didn’t you put it away in some drawer, perhaps?”
“Surely there must be someone among all of you here who will turn this shameless creature out of the room?” cried Varia, suddenly. She was shaking and trembling with rage. |
“If you don’t mind, I would rather sit here with you,” said the prince; “I should prefer it to sitting in there.”
“But why, _why?_ Devil take it, what did you do in there? Why did they fancy you? Look here, can’t you remember exactly what you said to them, from the very beginning? Can’t you remember?” |
“Yes--for her!” said the prince softly and sadly, and bending his head down, quite unconscious of the fact that Aglaya was gazing at him with eyes which burned like live coals. “I came to find out something--I don’t believe in her future happiness as Rogojin’s wife, although--in a word, I did not know how to help her or what to do for her--but I came, on the chance.”
“You kiss my hands, _mine?_” |
“Well, and what did the lady do?” asked Nastasia, impatiently.
If the prince had been in a condition to pay more attention to what the general was saying, he would have discovered that the latter was desirous of drawing some information out of him, or indeed of asking him some question outright; but that he could not make up his mind to come to the point.
“Oh, don’t misunderstand--”
“Oh, dear me, I assure you there is no need to stand on ceremony with him,” the general explained hastily. “He is quite a child, not to say a pathetic-looking creature. He has fits of some sort, and has just arrived from Switzerland, straight from the station, dressed like a German and without a farthing in his pocket. I gave him twenty-five roubles to go on with, and am going to find him some easy place in one of the government offices. I should like you to ply him well with the victuals, my dears, for I should think he must be very hungry.”
“To _read?_” cried Gania, almost at the top of his voice; “to _read_, and you read it?”
She next turned to General Epanchin and observed, most courteously, that she had long since known of his daughters, and that she had heard none but good report; that she had learned to think of them with deep and sincere respect. The idea alone that she could in any way serve them, would be to her both a pride and a source of real happiness.
“‘Peter Matveyevitch Bachmatoff!’ he cried, trembling all over with excitement. ‘Why, nearly everything depends on that very man!’
“How did you come here?” she asked, at last.
“Oh, I’m so glad!” said the prince, joyfully. “I was so afraid.”
The present visitor, Ptitsin, was also afraid of her. This was a young fellow of something under thirty, dressed plainly, but neatly. His manners were good, but rather ponderously so. His dark beard bore evidence to the fact that he was not in any government employ. He could speak well, but preferred silence. On the whole he made a decidedly agreeable impression. He was clearly attracted by Varvara, and made no secret of his feelings. She trusted him in a friendly way, but had not shown him any decided encouragement as yet, which fact did not quell his ardour in the least.
Adelaida’s fate was settled; and with her name that of Aglaya’s was linked, in society gossip. People whispered that Aglaya, too, was “as good as engaged;” and Aglaya always looked so sweet and behaved so well (during this period), that the mother’s heart was full of joy. Of course, Evgenie Pavlovitch must be thoroughly studied first, before the final step should be taken; but, really, how lovely dear Aglaya had become--she actually grew more beautiful every day! And then--Yes, and then--this abominable prince showed his face again, and everything went topsy-turvy at once, and everyone seemed as mad as March hares. |
“I think only one of your rooms is engaged as yet, is it not? That fellow Ferd-Ferd--”
“Let me remind you once more, Evgenie,” said Prince S., “that your joke is getting a little threadbare.”
“Ah!” cried Hippolyte, turning towards Evgenie Pavlovitch, and looking at him with a queer sort of curiosity. |
“So that I have not offended any of you? You will not believe how happy I am to be able to think so. It is as it should be. As if I _could_ offend anyone here! I should offend you again by even suggesting such a thing.”
A week had elapsed since the rendezvous of our two friends on the green bench in the park, when, one fine morning at about half-past ten o’clock, Varvara Ardalionovna, otherwise Mrs. Ptitsin, who had been out to visit a friend, returned home in a state of considerable mental depression.
There was no room for doubt in the prince’s mind: one of the voices was Rogojin’s, and the other Lebedeff’s.
“Yes, through an agent. My own name doesn’t appear. I have a large family, you see, and at a small percentage--”
“Only that God gives that sort of dying to some, and not to others. Perhaps you think, though, that I could not die like Gleboff?”
“Of course not,” replied the prince; “there are none, except myself. I believe I am the last and only one. As to my forefathers, they have always been a poor lot; my own father was a sublieutenant in the army. I don’t know how Mrs. Epanchin comes into the Muishkin family, but she is descended from the Princess Muishkin, and she, too, is the last of her line.” |
“I seemed to imagine you exactly as you are--I seemed to have seen you somewhere.”
But this evening he did nearly all the talking himself, and told stories by the dozen, while he answered all questions put to him clearly, gladly, and with any amount of detail.